Bernhard Kraut

Anal—Karzinom

Ein Buch von einer TrÀumerin mit einem vollen Bauch

In Übersetzung befindlich aus ... in ...
 

Möglicherweise wird als erster Satz doch dieser hier verratene bleiben; es sei denn, im Fortgang der Arbeit stellt sich die Sensation ein, es könne gar nichts mehr behalten werden:
 

Nicht die Furcht vor dem Scheitern beispielsweise
im Befrieden Dritter heißt mich in diese Un- stimmigkeit, mit vielen Ich dennoch bloß, mit
einem einzigen Genital, zu sein, sondern die Vor- stellung beispielsweise im Bett zu liegen mit Lust Hand an sich zu legen, und dieses mir eine nur zugehörige Genital lĂ€ĂŸt sich nicht anschwellen, lĂ€ĂŸt mich zur Nacht beispielsweise nicht ejakulieren, das beste Schlafmittel also nehmen, lĂ€ĂŸt mich zum Mittag beispielsweise nicht ejakulieren, das Gericht also zubereiten, das am vorzĂŒglichsten mit dem Dessert Zigarette korrespondiert.

mit einem Geschlecht aus Ejakulat und Auswurf; nicht zu sehen, was davon Auswurf, was Ejakulat ... Und nicht zu sagen,  ob Mann, ob Frau.  Ein RĂ€tsel aber nur fĂŒr, wer eines sich einbildet geben zu mĂŒssen